Le CV manuscrit privilégié par certains recruteurs : l'exemple du Japon

Le CV manuscrit privilégié par certains recruteurs : l'exemple du Japon
Un CV « original » est l’un des moyens pour attirer l’attention des recruteurs en Europe. Différencier son CV par sa créativité permet de booster la probabilité d’être recruté. Cependant, la majorité des recruteurs au Japon veulent que les étudiants présentent des CV manuscrits. Comment expliquer cette attente d’un document rédigé à la main en pleine ère digitale ?

CV des étudiants au Japon

Voici un modèle du CV pour les étudiants au Japon : CV manuscrit Japon En général, les étudiants remplissent à la main un formulaire du CV qu’ils se procurent et l'achètent en magasin ou auprès de leur université. Par contre quand la personne n’a plus son statut d’étudiant, il est normal de créer son CV dans un format Word à l’instar de ce qui se pratique en Europe par exemple. Les contenus à remplir sont : - Photo : la photo doit être prise en costume. - Informations personnelles : nom et prénom, date de naissance, contact - Expériences académiques - Expériences professionnelles : les travaux à mi-temps ne sont pas pris en compte. - Qualifications - Temps nécessaire pour aller au travail, situation du conjoint et des familles à charge - Hobby, compétences - Motivation - Attentes sur le travail Si de plus en plus d’entreprises acceptent un CV créé au format Word et de le recevoir par voie électronique (email ou upload), la norme reste toujours la présentation d’un formulaire CV standard rédigé à la main et envoyé par la poste ou déposé directement auprès de l’entreprise. Au mois de mars 2015, un débat a émergé sur Internet au Japon: « Le CV des étudiants : écrire à la main ou créer en Word ? ». Le débat a été lancé depuis un blog : « Je ne mettrai pas quelqu’un qui écrit son CV à la main dans la liste des embauchés potentiels. » Ce blog explique ensuite : - Parce que je doute que ces personnes soient compétentes pour créer un document Word - Parce que cela me donne l'impression qu’ils rendent un CV manuscrit juste pour insister sur des aspects de sincérité Le bloggeur poursuit : « je ne veux pas travailler avec ces types », en détaillant la deuxième raison. Ce n’est pas qu’il est contre l’idée d’exprimer sa sincérité. Cependant, il indique que c’est la pensée que le moyen de montrer sa sincérité est de sacrifier le temps et les peines. Son critique est que cette pensée est liée à l’esprit qui représente un mauvais côté de la culture des sociétés japonaises comme les heures supplémentaires (non rémunérées) ou Karoshi.

Pourquoi les étudiants rédigent leur CV à la main ?

Au-delà du débat qui a suivi la publication de cet article, la majorité des recruteurs des entreprises préfèrent le CV manuscrit. Le résultat d’une enquête lancée par Yahoo Japan remet en cause cette idée reçue : 72.2% préfèrent le CV manuscrit, 27,8% préfèrent le CV créé sous Word. Selon The PAGE, les universités conseillent aux étudiants d’écrire leur CV à la main « avec soin ». C’est aussi pour cette raison que les étudiants eux-mêmes prennent ce chemin « conservateur ». À moins que les entreprises ne donnent une indication sur le type de CV qu’elles préfèrent, les étudiants considèrent qu’il est inutile de prendre un risque. Vient s’ajouter à cela, le fait qu’au Japon, les étudiants contactent le plus souvent plusieurs dizaines entreprises. Il faut écrire sans erreur et soigner son écriture afin que le CV soit parfaitement propre. Un des moyens retenus par les étudiants est de faire le brouillon avec un crayon et décalquer la trace du crayon avec le stylo. Ce travail nécessite un temps et une concentration sans comparaison avec la réalisation d’un CV au format Word.

Pourquoi les recruteurs préfèrent le CV manuscrit ?

Les arguments des employeurs qui disent préférer un CV manuscrit sont les suivants : - Les graphismes écrits à la main peuvent représenter sa personnalité. - Dans le travail, il y a pas mal d’occasions d’écrire une lettre ou un document à la main. - Nous regardons s’il/elle écrit avec soin plutôt que si son écriture est belle. - Que ce soit un CV manuscrit ou Word, l’important c'est le contenu. Mais c’est vrai qu’un CV griffonné ne donne pas une bonne impression. Dans la culture au Japon, il est vrai que la capacité d’écrire proprement est assez importante. Il y a plusieurs expressions qui expriment l’idée que « le graphisme représente sa personnalité ». Comme l’exemple de la calligraphie, la culture japonaise est sensible à l’écriture. Calligraphie au Japon. Photo by Melissa Lacey Cependant, il existe aussi chez les recruteurs une forme de critique vis-à-vis du CV manuscrit : peut-on véritablement mesurer la sincérité d'un candidat par les anciennes traditions et par la difficulté qu’il y a à rédiger un CV manuscrit ? Les pro-CV traditionnels leur répondent : « Ma société n’accepte que le CV manuscrit parce que sinon ces étudiants sont considérés comme pas sérieux. » Pour eux, le fait de pouvoir recopier et ré-utiliser un même document est une preuve de faiblesse. Que ce soit en Europe ou en Asie, il existera plusieurs pensées et points de vue sur la forme du CV. Toutefois, le CV manuscrit parfaitement rédigé n’est jamais un atout définitif pour être embauché. Il ne garantit pas un accès direct à l’emploi. Il ne faut pas aussi oublier que l’important est l’université qui délivre le diplôme de l’étudiant, le contenu du CV et les échanges lors de l’entretien.